Вытегорский район, Марино (деревня)
Федоскова В.К., 1921 г.р.
15.08.2006
Репортаж
- считается, что до 40-го дня умершие ранее родственники с покойником не встречаются, а потом встречаются; пожилые люди говорили, что умершие продолжают «там» жить
- проверяли зеркалом, жив человек или нет, запотеет зеркало или нет
- случай из жизни: одна женщина долго была в забытьи, потом проснулась и рассказала, что если умрет девушка, то на том свете вокруг нее все сидят «веселые и хорошие»; кто на этом свете сплетничает, того на том свете бросают в смоляную бочку; больше ей «ничего не велели рассказывать»
- если покойник снится и во сне пьет и ест, то, значит, он кого-нибудь из живых «уведет» (предвещается смерть), а если спокойно уйдет, то, значит, долго проживешь
- До 40 дня покойник как-то показывается?
- А до сороковово дня, всё говорят, што иногда ведь и присницце. <...> Все [покойники лежат] рядом. У меня вот, например, муж похоронён, евова сестра, зять, отец и матерь - рядом все похоронёны, [д]ак ходишь поминаешь их. Дак говорят: до сороковово дня оны не встречаюццы. А потом, - говорят, - встречаюцце. Как душа там, видимо. Говорят, поди знай - правда, нет, што потом уже оны встречаюцце. Я от пожилых людей слыхала так дак.
- Говорят, что они там живут?
- А говорят: там продолжают жить Я тоже от мамы слыхала раньше. Одна старушка была в забытье, она как вроде умерла - долго в забытье была. А глядели как-то через зеркало - когда зеркало затуманилось, значит ишшо жива. Дак вот она когда потом-то проснуласе, дак мама говорит, она россказывала: вот, например, девушка девушкой умрёт, дак все, - грит, - сидят около, кругом, и весёлые и хорошие. А наш топерь народ не такой дак: сплетничаем да вот это дак. Эти в смоляную, г[овор]ит - смоляная этакая бочка - в эту смоляную бочку бросают. Она видяла. Потом только сказала, што: "Больше мне ничево не велели россказывать". И больше ничово не сказала.
Раньше ведь снилися иногда кой кому покойник. Всё говорят, во например, пришёл домой дак... Всё примичали, што раз пришёл, да там пьет да ест, дак уведет ково-не[будь]. Как ничого - уйдёт спокойно, дак ишшо долго проживешь. Это сницце покойник когда дак. Это правда тоже. Это как смерть предвешшаеццы.
- А в смоляную бочку что ставят, если сплетничают?
- А, например, вот ходим вот друг к дружкой. Севодня вот одна одну обсуждаёт, дак за эти слова. Этого [человека] не принимают там. На том свете не принимают. Надо всё быть хорошим.
Автор расшифровки: Кулев А.В.
ОНМЦК АФ 247-24
001 БУК ВО ЦНК г. Вологда [Аудио]
Кулев А.В., Кулева (Балакшина) С.Р., Маркова Л.Ф., Кулева А.А.
15.08.2006
Вытегорский район, Марино (деревня)
Федоскова В.К., 1921 г.р.
Аудио
https://folkvologda.ru/fund/o-predstavleniyakh-verovaniyakh_27269/